Vertaalbank – Blog voor en over beëdigde vertalingen

  • Home
  • Over
  • Gedragscode: volledigheid

  • Vertaalpraktijk: omgaan met de druk van precisie

  • Vertaalpraktijk: onderzoekend vermogen als kerncompetentie

  • Wetgeving: Vooruitblik op het nieuwe Wetboek van Strafvordering en implicaties voor vertalers

  • Gedragscode: vertrouwelijkheid

  • Gedragscode: integriteit, onafhankelijkheid en onpartijdigheid

  • Vertaalpraktijk: de verklaring van de beëdigd vertaler

  • Wetgeving: Executive Order 14224 en de gevolgen voor vertaalwerk voor de Verenigde Staten

  • Vertaalpraktijk: ‘valse vrienden’ in juridische en financiële vertalingen

  • Wetgeving: de beroepsregels voor beëdigd vertalers

  • Wetgeving: de eed en zijn morele verplichtingen

Niet gevonden wat u zocht? Probeer de zoekfunctie of bekijk het archief.


De inhoud van deze website is met zorg samengesteld en kan (deels) gegenereerd zijn met behulp van geavanceerde AI-technologie, onder redactionele controle. Hoewel gestreefd wordt naar nauwkeurigheid en relevantie, is de verstrekte informatie uitsluitend bedoeld ter algemene informatie en vormt deze geen juridisch advies.

Heeft u opmerkingen, aanvullingen of suggesties ter verbetering? Neem dan gerust contact op via e-mail naar: vertaalbank.feedback@gmail.com. Inhoudelijke feedback is welkom en wordt serieus genomen in het streven naar betrouwbare en actuele informatie.

  • Abonneren Geabonneerd
    • Vertaalbank - Blog voor en over beëdigde vertalingen
    • Heb je al een WordPress.com-account? Nu inloggen.
    • Vertaalbank - Blog voor en over beëdigde vertalingen
    • Abonneren Geabonneerd
    • Aanmelden
    • Inloggen
    • Deze inhoud rapporteren
    • Site in de Reader weergeven
    • Beheer abonnementen
    • Deze balk inklappen

Meldingen